Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) icon

Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается)



НазваниеРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается)
Дата конвертации15.02.2013
Размер207.62 Kb.
ТипРегламент

АДМИНИСТРАЦИЯ КЫТМАНОВСКОГО РАЙОНА

АЛТАЙСКОГО КРАЯ


ПОСТАНОВЛЕНИЕ


12.07.2012 № 365

с.Кытманово


Об утверждении административ-ного регламента по предоставле-нию муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое»


В соответствии с Федеральным законом от 27.07.2010 №210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг», постановлением Правительства Российской Федерации от 11.11.2005 №679 «О порядке разработки и утверждения административных регламентов исполнения государственных функций (предоставления государственных услуг)», Уставом муниципального образования Кытмановский район Алтайского края,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

  1. Утвердить административный регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается).

  2. Опубликовать данное постановление в районной газете «Сельский Вестник» и разместить на официальном сайте Администрации района в разделе «Административные регламенты».

  3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования в районной газете «Сельский Вестник».

  4. Контроль за исполнением постановления возложить на заместителя главы Администрации Кытмановского района по ЖКХ Санкова А.Е..



Глава Администрации района В.М. Красилов


Утвержден

постановлением

Администрации района

от 12.07.2012 № 365


Административный регламент по предоставлению муниципальной услуги

«Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение»


1. Общие положения


1.1. Административный регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение» (далее – Регламент) разработан в целях повышения качества предоставления и доступности муниципальной услуги, создания комфортных условий для получения муниципальной услуги. Регламент определяет порядок, сроки и последовательность действий (административных процедур) при предоставлении муниципальной услуги.

1.2. Описание заявителей:

Заявителем для получения муниципальной услуги (далее – Заявитель) является собственник переводимого помещения:

  • физическое лицо;

  • индивидуальный предприниматель;

  • юридическое лицо независимо от организационно-правовой формы.

От имени собственника переводимого помещения в административных процедурах по предоставлению муниципальной услуги может выступать уполномоченное собственником лицо.


2. Стандарт предоставления муниципальной услуги


2.1.
Наименование муниципальной услуги: «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение» (далее муниципальная услуга).

2.2. Наименование органа, предоставляющего муниципальную услугу:

Муниципальная услуга предоставляется отделом по архитектуре и градостроительству Администрации Кытмановского района (далее – Отдел).

Место нахождения:

Почтовый адрес: 659240, Алтайский край, Кытмановский район, с.Кытманово, ул. Советская, 13;

Адрес электронной почты: E-mail: sergey-m-1977@mail.ru

Телефоны для справок: (8-385-90-22-4-36)

График работы: ежедневно, кроме субботы и воскресенья, с 8.00ч. до 17.00ч. Обед с 13.00ч. до 14.00ч.

Прием граждан и юридических лиц: ежедневно с 9.00ч. до 17.00ч. (Обед с 13.00ч до 14.00 ч).

Справочные телефоны и номера кабинетов специалистов исполнителя муниципальной услуги: отдел по архитектуре и градостроительству – 2 этаж, кабинет 7; телефон (факс) для справок: 8-385-90-22-4-36.

2.3. Результат предоставления муниципальной услуги.

Конечным результатом исполнения услуги является:

  • принятие решения о переводе (об отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение;

  • выдача уведомления о переводе (об отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (далее уведомление о переводе (об отказе в переводе).

2.4. Сроки предоставления муниципальной услуги.

2.4.1. Решение о переводе или об отказе в переводе принимается в течение 45 дней с момента представления Заявителем в Отдел заявления и иных документов, указанных в п.2.6 Регламента. В указанный срок Отдел обеспечивает рассмотрение заявления о переводе помещения и приложенных к нему документов межведомственной комиссией по вопросам землепользования и градостроительства и принятие решения о переводе или об отказе в переводе помещения.

2.4.2. Не позднее чем через 3 рабочих дня со дня принятия решения о переводе помещения или об отказе в переводе помещения специалист Отдела направляет или выдает Заявителю уведомление о переводе помещения или уведомление об отказе в переводе помещения.

2.4.3. Время ожидания приема заявителем для сдачи и получения документов, получения консультаций о процедуре предоставления муниципальной услуги не должно превышать 40 минут.

2.4.4. Общий срок предоставления муниципальной услуги в случае принятия решения об отказе в переводе не должен превышать 48 дней со дня подачи заявления, в случае принятия решения о переводе сроки предоставления зависят от собственника помещения.

2.5. Правовые основания для предоставления муниципальной услуги.

Исполнение услуги осуществляется в соответствии с:

  • Федеральным законом от 27 июля 2010 г. № 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг»;

  • Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»;

  • Жилищным кодексом Российской Федерации от 29.12.2004 №188-ФЗ (далее-Жилищный кодекс РФ);

  • Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 № 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение»;

  • Уставом муниципального образования Кытмановский район Алтайского края;

2.6. Перечень необходимых для предоставления муниципальной услуги документов для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение.

Собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо представляет в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения:

1) заявление о переводе помещения;

2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства, перепланировки или реконструкции переводимого помещения (в случае, если переустройство, перепланировка или реконструкция требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).

6) если переустройство и (или) перепланировка переводимого помещения невозможны без присоединения к ним части общего имущества в многоквартирном доме (перевод связан с предоставлением заявителю в этих целях части общего земельного участка, переданного в установленном законом порядке, в общую долевую собственность собственников помещений многоквартирного дома), предоставляется согласие всех собственников многоквартирного дома на такое переустройство и (или) перепланировку переводимого помещения.

2.7. Перечень оснований для приостановления предоставления муниципальной услуги, отказа в предоставлении муниципальной услуги.

2.7.1. Предоставление муниципальной услуги приостанавливается в случаях:

  • выявления несоответствий в представленных документах;

  • необходимости представления недостающих документов;

  • поступления заявления собственника помещения или уполномоченного им лица о приостановлении предоставления муниципальной услуги;

  • на основании определения или решения суда.

Предоставление муниципальной услуги в течение срока предоставления муниципальной услуги приостанавливается с момента направления Заявителю письма о необходимости устранения несоответствий в представленных документах, необходимости представления недостающих документов или с момента поступления в Отдел заявления собственника помещения или уполномоченного им лица

Предоставление муниципальной услуги в течение срока предоставления муниципальной услуги возобновляется после устранения обстоятельств, вызвавших приостановление ее предоставления.

2.7.2. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:

  • непредставления определенных пунктом 2.6. настоящего регламента документов;

  • представления документов в ненадлежащий орган;

  • несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса Российской Федерации условий перевода помещения;

  • несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 ст.24 Жилищного кодекса РФ.

Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется Заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения.

2.8. Размер платы, взимаемой с заявителя при предоставлении муниципальной услуги.

Исполнение услуги осуществляется на бесплатной основе.

2.9.Сроки исполнения функции.

Общий срок рассмотрения поступившего заявления и документов о переводе до принятия решения о переводе (об отказе в переводе) не должен превышать сорок пять календарных дней.

Максимальный срок приема заявления и документов о переводе составляет 30 минут.

Заявление о переводе подлежит обязательной регистрации в течение трех календарных дней с момента поступления в Администрацию района заявления и документов о переводе.

Проверка сотрудником отдела Администрации Кытмановского района по архитектуре и градостроительству представленных заявителем документов и направление заявления на межведомственную комиссию по вопросам землепользования и градостроительства о переводе и иных документов осуществляется в течение трех календарных дней с момента регистрации поступившего заявления.

Срок рассмотрения межведомственной комиссией проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения на соответствие требованиям законодательства, в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, составляет двадцать календарных дней с момента поступления заявления о переводе и иных документов в комиссию.

Передача заключения о рассмотрении проекта переустройства и перепланировки переводимого помещения межведомственной комиссией сотруднику отдела Администрации района по архитектуре и градостроительству для подготовки проекта решения о переводе (об отказе в переводе) и уведомления о переводе (об отказе в переводе) осуществляется в течение семи календарных дней.

Подготовка проекта решения о переводе из нежилого в жилое или из жилого в нежилое помещение (об отказе в переводе) при осуществлении переустройства и (или) перепланировки или без её осуществления, подготавливается в течение пяти календарных дней с момента получения заключения сотрудником отдела по архитектуре и градостроительству о рассмотрении проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения на соответствие требованиям законодательства.

Проект решения о переводе (об отказе в переводе) подписывается заместителем главы Администрации района по ЖКХ в течение трех календарных дней с момента его подготовки. Датой принятия решения о переводе (об отказе в переводе) является дата его подписания.

Подготовка, выдача или направление заявителю уведомления о переводе (об отказе в переводе) осуществляется, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о переводе или решения об отказе в переводе.

2.10. Требования к помещениям, в которых предоставляется муниципальная услуга.

Места для информирования, предназначенные для ознакомления заявителей с информационным материалом, оборудуются информационными стендами.

Информационные стенды должны располагаться непосредственно рядом с кабинетом (рабочим местом) специалиста.

На информационных стендах должны быть размещены следующие информационные материалы: сведения о нормативных актах по вопросам исполнения услуги; перечень документов, прилагаемых к заявлению о переводе; образцы заполнения бланков заявлений о выдаче согласований; бланки заявлений; адреса, телефоны и время приема специалистов.

Места для ожидания на предоставление или получение документов оборудуются стульями. Количество мест ожидания определяется исходя из фактической нагрузки и возможностей для их размещения в здании, но не может составлять менее 3 мест.

Места для приема заявителей (кабинеты) должны быть оборудованы информационными табличками (вывесками) с указанием:

  • номера кабинета;

  • фамилии, имени, отчества и должности специалиста, исполняющего функцию.

2.11. Показателями оценки доступности муниципальной услуги являются:

- территориальная доступность здания, в котором располагается орган, предоставляющий муниципальную услугу;

- информированность заявителей о получении муниципальной услуги (о содержании муниципальной услуги, порядке и условиях получения (включая необходимые документы), правах заявителей;

Показателями качества муниципальной услуги являются:

- качество и полнота оказания муниципальной услуги в соответствии с установленными настоящим Регламентом требованиями, компетентность специалистов, профессиональная грамотность;

- отношение специалистов к потребителю муниципальной услуги (вежливость, тактичность, отзывчивость).

- оперативность (время, затраченное на получение конечного результата муниципальной услуги): на подготовку необходимых документов, ожидание муниципальной услуги, непосредственное получение муниципальной услуги.


3. Состав, последовательность и сроки выполнения административных процедур, требования к порядку их выполнения, в том числе особенности выполнения административных процедур в электронной форме.


3.1.Исполнение услуги включает в себя следующие административные процедуры:

  • прием и регистрация документов;

  • проверка представленных документов для принятия решения о переводе (об отказе в переводе);

  • рассмотрение заявления и представленных документов на межведомственной комиссии по вопросам землепользования и градостроительства, а так же проекта переустройства, в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения;

  • принятие решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка проекта решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка и выдача уведомления о переводе (об отказе в переводе).

Последовательность административных процедур исполнения функции представлена блок-схемой в приложении 2 к настоящему административному регламенту.

В рамках исполнения услуги также может выполняться следующая административная процедура: продление установленных решениями и уведомлениями сроков проведения ремонтно-строительных работ.

3.2. Прием и регистрация документов.

Заявитель (его представитель, доверенное лица) обращается с заявлением по форме согласно Приложению 1 к настоящему Регламенту с приложением комплекта документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги по переводу помещения из жилого в нежилое, либо из нежилого в жилое, указанных в пункте 2.6. настоящего Регламента, в Администрацию Кытмановского района.

Сотрудник отдела Администрации района по архитектуре и градостроительству, уполномоченный на прием заявлений:

- устанавливает предмет обращения, проверяет наличие всех необходимых документов исходя из соответствующего перечня документов, представляемых на предоставление муниципальной услуги;

- отказывает в приеме документов в случаях, установленных в пункте 2.7. настоящего Регламента;

- передает заявление с прилагаемыми документами в порядке делопроизводства для рассмотрения главе Администрации Кытмановского района.

- после рассмотрения заявление с прилагаемыми документами передается в порядке делопроизводства на исполнение в отдел Администрации Кытмановского района по архитектуре и градостроительству (орган, предоставляющий муниципальную услугу)

Общий максимальный срок с момента регистрации заявления в Администрации района и направлением на исполнение в отдел по архитектуре и градостроительству (орган, предоставляющий муниципальную услугу) не может превышать трех дней.

Прием заявления и документов о переводе осуществляется в срок, установленный пунктом 2.9 административного регламента. Заявления о переводе регистрируются в срок, предусмотренный пунктом 2.9 административного регламента.

Документы, предусмотренные пунктом 2.6. настоящего административного регламента, предоставляются в двух экземплярах, один из которых оригинал для обозрения и подлежащий возврату заявителю, другой - копия документа, прилагаемая к заявлению.

Зарегистрированное заявление с пакетом приложенных документов в течение одного рабочего дня передается сотруднику комитета по ЖКХ и градостроительству для работы.

3.3. Проверка представленных документов для принятия решения о переводе (об отказе в переводе).

Сотрудник отдела по архитектуре и градостроительству осуществляет проверку представленных документов на предмет полноты и правильности их составления с учетом требований законодательства.

3.4. Сотрудник отдела по архитектуре и градостроительству направляет пакет документов на рассмотрение межведомственной комиссии по вопросам землепользования и градостроительства (далее – Комиссия) для принятия решения о возможности или невозможности перевода помещения.

3.5. По результатам рассмотрения Комиссией заявления о переводе помещения и представленных документов составляется протокол, в котором указывается о возможности перевода помещения или об отказе в переводе помещения. Протокол заседания Комиссии является основанием для подготовки уведомления о переводе помещения или об отказе в переводе помещения.

После принятия Комиссией решения о возможности перевода помещения или об отказе в переводе помещения сотрудником отдела подготавливается соответствующее уведомление.

Не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о переводе помещения или об отказе в переводе помещения сотрудник отдела выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, Заявителю уведомление по форме, установленной постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 № 502 (приложение 3 к административному регламенту).

Одновременно с выдачей или направлением данного документа сотрудник отдела письменно информирует о принятии решения о переводе помещения или об отказе в переводе помещения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.

Если перевод помещения связан с необходимостью проведения работ по реконструкции объекта, то такая реконструкция может осуществляться на основании разрешения на строительство (реконструкцию), выдаваемого отделом по архитектуре и градостроительству Администрации района.

Выдача или направление Заявителю уведомления о переводе помещения, если для использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ, подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого.

Выдача или направление Заявителю уведомления об отказе в переводе помещения подтверждает окончание процедуры предоставления муниципальной услуги.


4. Формы контроля за предоставлением муниципальной услуги


4.1. Порядок и формы контроля предоставления муниципальной услуги.

Текущий контроль за соблюдением и исполнением последовательности действий, определенных административными процедурами по предоставлению муниципальной услуги, принятием решений специалистами, участвующими в предоставлении муниципальной услуги, осуществляется заведующим отдела Администрации района по архитектуре и градостроительству, путем проведения проверок соблюдения и исполнения сотрудниками положений Административного регламента.

Последующий контроль осуществляется посредством проведения плановых и внеплановых проверок.

Порядок и периодичность осуществления плановых и внеплановых проверок полноты и качества предоставления муниципальной услуги, в том числе порядок и формы контроля за полнотой и качеством предоставления муниципальной услуги осуществляется по мере необходимости с учетом показателей качества предоставления муниципальной услуги.

По результатам проведенных проверок в случае выявления нарушений прав заявителей к виновным лицам осуществляется применение мер ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

4.2. Ответственность муниципальных служащих и иных должностных лиц за решения и действия (бездействие), принимаемые (осуществляемые) в ходе предоставления муниципальной услуги: муниципальные служащие и иные должностные лица, участвующие в предоставлении муниципальной услуги несут ответственность за незаконные решения, действия (бездействие), принимаемые (осуществляемые) в ходе предоставления муниципальной услуги в соответствии с законодательством Российской Федерации.

5. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений и действий (бездействия) органа, предоставляющего муниципальную услугу, а также должностных лиц, муниципальных служащих


5.1. Заявитель имеет право на обжалование принятых решений или действий (бездействий) должностных лиц в досудебном и судебном порядке.

5.2. Заявитель вправе в досудебном порядке обратиться с жалобой на принятое Администрацией района решение или действие (бездействие) должностных лиц Администрации района в письменной форме к главе Администрации района.

5.3. Жалоба подлежит обязательному рассмотрению.

5.4. Жалоба заявителя должна содержать следующую информацию:

  • данные заявителя (фамилию, имя, отчество или наименование юридического лица), которым подается обращение, его место жительства или пребывания (место нахождения);

  • наименование органа, должность, фамилию, имя и отчество специалиста (при наличии информации), решение, действие (бездействие) которого нарушает права и законные интересы заявителя;

  • описание нарушения прав и законных интересов, противоправного решения, действия (бездействия);

  • сведения о способе информирования заявителя о принятых мерах по результатам рассмотрения его сообщения;

  • иные сведения, которые заявитель считает необходимым сообщить.

В случае необходимости в подтверждение своих доводов заявитель прилагает к письменной жалобе документы и материалы либо их копии.

5.5. Срок рассмотрения письменного обращения не должен превышать 30 календарных дней с момента регистрации такого обращения, и может быть продлен в соответствии с требованиями действующего законодательства.

5.6. По результатам рассмотрения обращения заявителю направляется ответ в установленный срок.

5.7. При несогласии заявителя с результатом рассмотрения его обращения он вправе обратиться в течение трех месяцев со дня, когда ему стало известно о нарушении его прав и свобод в судебные органы в соответствии с действующим законодательством.

5.8. Жалоба на действия (бездействия) должностного лица, принятые Администрацией района решения может быть подана в суд без соблюдения досудебного порядка рассмотрения, установленного настоящим разделом, в порядке, установленном действующим законодательством.


Приложение 1

к Административному регламенту

о предоставлении муниципальной услуги

«Выдача разрешения на перевод жилого помещения

в нежилое и нежилого помещения в жилое»


Главе Администрации Кытмановского района

от

(ФИО, наименование организации и др.)

(место регистрации)

(телефон)


Заявление

о переводе жилого помещения в нежилое помещение,

нежилого помещения в жилое помещение


Прощу разрешить перевод жилого / нежилого помещения, расположенного по адресу: __________________________________________, принадлежащего мне на основании__________________________ ______________________________________

(наименование, номер, дата правоустанавливающего документа)

________________________ _________, в нежилое / жилое помещение, в связи с


____________________________________________________________________________________________________________________________________ ______ ________________________________________________

(указать причину перевода)


Приложение:

1._______________________________________________________________ _____

(указывается вид и реквизиты правоустанавливающего документа на переводимое

______________________________________________________________ на __ листах;

жилое помещение с отметкой: подлинник или нотариально заверенная копия)

2. план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения) на ____ листах;

3. поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение на ____ листах;

4. подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения) на ___ листах;

5. доверенность, оформленная в установленном законом порядке (в случае представления интересов заявителя другим лицом на ___ листах.


____________________ __________________ _______________

(Ф.И.О.) (Подпись) (Дата)

Приложение 2

к Административному регламенту

о предоставлении муниципальной услуги

«Выдача разрешения на перевод жилого помещения

в нежилое и нежилого помещения в жилое»


Блок-схема

предоставления муниципальной услуги

по переводу жилого помещения в нежилое помещение и

нежилого помещения в жилое помещение




Прием и регистрация заявления о переводе

помещения и приложенных к нему документов.

Срок - три дня.







Рассмотрение заявления и представленных

документов на предмет полноты и

правильности их заполнения.

Срок – три дня




Направление документов на рассмотрение

межведомственной комиссией по вопросам,

землепользования и градостроительства

Срок – один день











Да Н ННН Нет







Приложение 3

к Административному регламенту

о предоставлении муниципальной услуги

«Выдача разрешения на перевод жилого помещения

в нежилое и нежилого помещения в жилое»


Кому







(фамилия, имя, отчество — для граждан;




полное наименование организации —




для юридических лиц)







Куда







(почтовый индекс




и адрес заявителя




согласно заявления о переводе)




(телефон)


Уведомление
о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого)

помещения в нежилое (жилое) помещение





(полное наименование органа местного самоуправления,




,

осуществляющего перевод помещения)




рассмотрев представленные в соответствии с частью 2 статьи 23 Жилищного кодекса Российской Федерации документы о переводе помещения общей площадью __________ кв. м, находящегося по адресу:




(наименование городского или сельского поселения)




(наименование улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда и т. п.)




дом




,

корпус (владение, строение)




, кв.




,










(ненужное зачеркнуть)













из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) в целях использования помещения в качестве

(ненужное зачеркнуть)




(вид использования помещения в соответствии с заявлением о переводе)




РЕШИЛ (




):




(наименование акта, дата его принятия и номер)




1. Помещение на основании приложенных к заявлению документов:

а) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) без предварительных условий;

(ненужное зачеркнуть)

б) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) при условии проведения в установленном порядке следующих видов работ:




(перечень работ по переустройству (перепланировке)




помещения или иных необходимых работ по ремонту, реконструкции, реставрации помещения)


2. Отказать в переводе указанного помещения из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) в связи с




(основание(я), установленное частью 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации)



















(должность лица, подписавшего уведомление)




(подпись)




(расшифровка подписи)


«___» ____________ 20__ г.

М. П.




Похожие:

Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается)
Об утверждении административ-ного регламента по предоставле-нию муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент предоставления муниципальной услуги «Прием документов и выдача решений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»
Селения по выдаче уведомлений о переводе или об отказе в переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое), предусматривает...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»
Ва исполнения муниципальной услуги, повышения эффективности деятельности органов исполнительной власти, создания комфортных условий...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconПостановление От 01. 10. 2012 №167 пгт Ленинское о внесении изменений в постановление от 06. 02. 2012 №23
«Об утверждении Административного регламента по предоставлению муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconПостановление От 07. 09. 2012 №142 пгт Ленинское
О внесении изменений в Постановление от 06. 02. 2012 №23 «Об утверждении административного регламента по предоставлению муниципальной...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconПостановление От «17» октября 2012 г №79
Об утверждении административного регламента предоставления муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) icon3. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой
Об утверждении административного регламента предоставления муниципальной услуги «Прием заявлений и выдача документов о переводе или...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача решения о согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения» (прилагается)
Об утверждении административ-ного регламента по предоставле-нию муниципальной услуги «Выдача решения о согласовании переустройства...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconПостановление Администрации муниципального образования городское поселение зеленоборский кандалакшского района от 15. 09. 2011г №174 Об утверждении стандарта предоставления муниципальной услуги
Рассмотрение документов для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение в соответствии...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на установку наружной рекламной конструкции» (прилагается)
Об утверждении административ-ного регламента по предоставле-нию муниципальной услуги «Выдача разрешения на установку наружной рекламной...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©lib.podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов