Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) icon

Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается)



НазваниеРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается)
Дата конвертации15.02.2013
Размер207.7 Kb.
ТипРегламент

АДМИНИСТРАЦИЯ КЫТМАНОВСКОГО РАЙОНА

АЛТАЙСКОГО КРАЯ


ПОСТАНОВЛЕНИЕ


№ ______

с.Кытманово


Об утверждении административ-ного регламента по предоставле-нию муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое»


В соответствии с Федеральным законом от 27.07.2010 №210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг», постановлением Правительства Российской Федерации от 11.11.2005 №679 «О порядке разработки и утверждения административных регламентов исполнения государственных функций (предоставления государственных услуг)», Уставом муниципального образования Кытмановский район Алтайского края,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

  1. Утвердить административный регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается).

  2. Опубликовать данное постановление в районной газете «Сельский Вестник» и разместить на официальном сайте Администрации района в разделе «Административные регламенты».

  3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования в районной газете «Сельский Вестник».

  4. Контроль за исполнением постановления возложить на заместителя главы Администрации Кытмановского района по ЖКХ Санкова А.Е..



Глава Администрации района В.М. Красилов


Утвержден

постановлением

Администрации района

от ____________№ _____


Административный регламент по предоставлению муниципальной услуги

«Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение»


1. Общие положения


1.1. Административный регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение» (далее – Регламент) разработан в целях повышения качества предоставления и доступности муниципальной услуги, создания комфортных условий для получения муниципальной услуги. Регламент определяет порядок, сроки и последовательность действий (административных процедур) при предоставлении муниципальной услуги.

1.2. Описание заявителей:

Заявителем для получения муниципальной услуги (далее – Заявитель) является собственник переводимого помещения:

  • физическое лицо;

  • индивидуальный предприниматель;

  • юридическое лицо независимо от организационно-правовой формы.

От имени собственника переводимого помещения в административных процедурах по предоставлению муниципальной услуги может выступать уполномоченное собственником лицо.


2. Стандарт предоставления муниципальной услуги


2.1.
Наименование муниципальной услуги: «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение» (далее муниципальная услуга).

2.2. Наименование органа, предоставляющего муниципальную услугу:

Муниципальная услуга предоставляется отделом по архитектуре и градостроительству Администрации Кытмановского района (далее – Отдел).

Место нахождения:

Почтовый адрес: 659240, Алтайский край, Кытмановский район, с.Кытманово, ул. Советская, 13;

Адрес электронной почты: E-mail: sergey-m-1977@mail.ru

Телефоны для справок: (8-385-90-22-4-36)

График работы: ежедневно, кроме субботы и воскресенья, с 8.00ч. до 17.00ч. Обед с 13.00ч. до 14.00ч.

Прием граждан и юридических лиц: ежедневно с 9.00ч. до 17.00ч. (Обед с 13.00ч до 14.00 ч).

Справочные телефоны и номера кабинетов специалистов исполнителя муниципальной услуги: отдел по архитектуре и градостроительству – 2 этаж, кабинет 7; телефон (факс) для справок: 8-385-90-22-4-36.

2.3. Результат предоставления муниципальной услуги.

Конечным результатом исполнения услуги является:

  • принятие решения о переводе (об отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение;

  • выдача уведомления о переводе (об отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (далее уведомление о переводе (об отказе в переводе).

2.4. Сроки предоставления муниципальной услуги.

2.4.1. Решение о переводе или об отказе в переводе принимается в течение 45 дней с момента представления Заявителем в Отдел заявления и иных документов, указанных в п.2.6 Регламента. В указанный срок Отдел обеспечивает рассмотрение заявления о переводе помещения и приложенных к нему документов межведомственной комиссией по вопросам землепользования и градостроительства и принятие решения о переводе или об отказе в переводе помещения.

2.4.2. Не позднее чем через 3 рабочих дня со дня принятия решения о переводе помещения или об отказе в переводе помещения специалист Отдела направляет или выдает Заявителю уведомление о переводе помещения или уведомление об отказе в переводе помещения.

2.4.3. Время ожидания приема заявителем для сдачи и получения документов, получения консультаций о процедуре предоставления муниципальной услуги не должно превышать 40 минут.

2.4.4. Общий срок предоставления муниципальной услуги в случае принятия решения об отказе в переводе не должен превышать 48 дней со дня подачи заявления, в случае принятия решения о переводе сроки предоставления зависят от собственника помещения.

2.5. Правовые основания для предоставления муниципальной услуги.

Исполнение услуги осуществляется в соответствии с:

  • Федеральным законом от 27 июля 2010 г. № 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг»;

  • Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»;

  • Жилищным кодексом Российской Федерации от 29.12.2004 №188-ФЗ (далее-Жилищный кодекс РФ);

  • Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 № 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение»;

  • Уставом муниципального образования Кытмановский район Алтайского края;

2.6. Перечень необходимых для предоставления муниципальной услуги документов для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение.

Собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо представляет в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения:

1) заявление о переводе помещения;

2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства, перепланировки или реконструкции переводимого помещения (в случае, если переустройство, перепланировка или реконструкция требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).

6) если переустройство и (или) перепланировка переводимого помещения невозможны без присоединения к ним части общего имущества в многоквартирном доме (перевод связан с предоставлением заявителю в этих целях части общего земельного участка, переданного в установленном законом порядке, в общую долевую собственность собственников помещений многоквартирного дома), предоставляется согласие всех собственников многоквартирного дома на такое переустройство и (или) перепланировку переводимого помещения.

2.7. Перечень оснований для приостановления предоставления муниципальной услуги, отказа в предоставлении муниципальной услуги.

2.7.1. Предоставление муниципальной услуги приостанавливается в случаях:

  • выявления несоответствий в представленных документах;

  • необходимости представления недостающих документов;

  • поступления заявления собственника помещения или уполномоченного им лица о приостановлении предоставления муниципальной услуги;

  • на основании определения или решения суда.

Предоставление муниципальной услуги в течение срока предоставления муниципальной услуги приостанавливается с момента направления Заявителю письма о необходимости устранения несоответствий в представленных документах, необходимости представления недостающих документов или с момента поступления в Отдел заявления собственника помещения или уполномоченного им лица

Предоставление муниципальной услуги в течение срока предоставления муниципальной услуги возобновляется после устранения обстоятельств, вызвавших приостановление ее предоставления.

2.7.2. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:

  • непредставления определенных пунктом 2.6. настоящего регламента документов;

  • представления документов в ненадлежащий орган;

  • несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса Российской Федерации условий перевода помещения;

  • несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 ст.24 Жилищного кодекса РФ.

Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется Заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения.

2.8. Размер платы, взимаемой с заявителя при предоставлении муниципальной услуги.

Исполнение услуги осуществляется на бесплатной основе.

2.9.Сроки исполнения функции.

Общий срок рассмотрения поступившего заявления и документов о переводе до принятия решения о переводе (об отказе в переводе) не должен превышать сорок пять календарных дней.

Максимальный срок приема заявления и документов о переводе составляет 30 минут.

Заявление о переводе подлежит обязательной регистрации в течение трех календарных дней с момента поступления в Администрацию района заявления и документов о переводе.

Проверка сотрудником отдела Администрации Кытмановского района по архитектуре и градостроительству представленных заявителем документов и направление заявления на межведомственную комиссию по вопросам землепользования и градостроительства о переводе и иных документов осуществляется в течение трех календарных дней с момента регистрации поступившего заявления.

Срок рассмотрения межведомственной комиссией проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения на соответствие требованиям законодательства, в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, составляет двадцать календарных дней с момента поступления заявления о переводе и иных документов в комиссию.

Передача заключения о рассмотрении проекта переустройства и перепланировки переводимого помещения межведомственной комиссией сотруднику отдела Администрации района по архитектуре и градостроительству для подготовки проекта решения о переводе (об отказе в переводе) и уведомления о переводе (об отказе в переводе) осуществляется в течение семи календарных дней.

Подготовка проекта решения о переводе из нежилого в жилое или из жилого в нежилое помещение (об отказе в переводе) при осуществлении переустройства и (или) перепланировки или без её осуществления, подготавливается в течение пяти календарных дней с момента получения заключения сотрудником отдела по архитектуре и градостроительству о рассмотрении проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения на соответствие требованиям законодательства.

Проект решения о переводе (об отказе в переводе) подписывается заместителем главы Администрации района по ЖКХ в течение трех календарных дней с момента его подготовки. Датой принятия решения о переводе (об отказе в переводе) является дата его подписания.

Подготовка, выдача или направление заявителю уведомления о переводе (об отказе в переводе) осуществляется, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о переводе или решения об отказе в переводе.

2.10. Требования к помещениям, в которых предоставляется муниципальная услуга.

Места для информирования, предназначенные для ознакомления заявителей с информационным материалом, оборудуются информационными стендами.

Информационные стенды должны располагаться непосредственно рядом с кабинетом (рабочим местом) специалиста.

На информационных стендах должны быть размещены следующие информационные материалы: сведения о нормативных актах по вопросам исполнения услуги; перечень документов, прилагаемых к заявлению о переводе; образцы заполнения бланков заявлений о выдаче согласований; бланки заявлений; адреса, телефоны и время приема специалистов.

Места для ожидания на предоставление или получение документов оборудуются стульями. Количество мест ожидания определяется исходя из фактической нагрузки и возможностей для их размещения в здании, но не может составлять менее 3 мест.

Места для приема заявителей (кабинеты) должны быть оборудованы информационными табличками (вывесками) с указанием:

  • номера кабинета;

  • фамилии, имени, отчества и должности специалиста, исполняющего функцию.

2.11. Показателями оценки доступности муниципальной услуги являются:

- территориальная доступность здания, в котором располагается орган, предоставляющий муниципальную услугу;

- информированность заявителей о получении муниципальной услуги (о содержании муниципальной услуги, порядке и условиях получения (включая необходимые документы), правах заявителей;

Показателями качества муниципальной услуги являются:

- качество и полнота оказания муниципальной услуги в соответствии с установленными настоящим Регламентом требованиями, компетентность специалистов, профессиональная грамотность;

- отношение специалистов к потребителю муниципальной услуги (вежливость, тактичность, отзывчивость).

- оперативность (время, затраченное на получение конечного результата муниципальной услуги): на подготовку необходимых документов, ожидание муниципальной услуги, непосредственное получение муниципальной услуги.


3. Состав, последовательность и сроки выполнения административных процедур, требования к порядку их выполнения, в том числе особенности выполнения административных процедур в электронной форме.


3.1.Исполнение услуги включает в себя следующие административные процедуры:

  • прием и регистрация документов;

  • проверка представленных документов для принятия решения о переводе (об отказе в переводе);

  • рассмотрение заявления и представленных документов на межведомственной комиссии по вопросам землепользования и градостроительства, а так же проекта переустройства, в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения;

  • принятие решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка проекта решения о переводе (об отказе в переводе), подготовка и выдача уведомления о переводе (об отказе в переводе).

Последовательность административных процедур исполнения функции представлена блок-схемой в приложении 2 к настоящему административному регламенту.

В рамках исполнения услуги также может выполняться следующая административная процедура: продление установленных решениями и уведомлениями сроков проведения ремонтно-строительных работ.

3.2. Прием и регистрация документов.

Заявитель (его представитель, доверенное лица) обращается с заявлением по форме согласно Приложению 1 к настоящему Регламенту с приложением комплекта документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги по переводу помещения из жилого в нежилое, либо из нежилого в жилое, указанных в пункте 2.6. настоящего Регламента, в Администрацию Кытмановского района.

Сотрудник отдела Администрации района по архитектуре и градостроительству, уполномоченный на прием заявлений:

- устанавливает предмет обращения, проверяет наличие всех необходимых документов исходя из соответствующего перечня документов, представляемых на предоставление муниципальной услуги;

- отказывает в приеме документов в случаях, установленных в пункте 2.7. настоящего Регламента;

- передает заявление с прилагаемыми документами в порядке делопроизводства для рассмотрения главе Администрации Кытмановского района.

- после рассмотрения заявление с прилагаемыми документами передается в порядке делопроизводства на исполнение в отдел Администрации Кытмановского района по архитектуре и градостроительству (орган, предоставляющий муниципальную услугу)

Общий максимальный срок с момента регистрации заявления в Администрации района и направлением на исполнение в отдел по архитектуре и градостроительству (орган, предоставляющий муниципальную услугу) не может превышать трех дней.

Прием заявления и документов о переводе осуществляется в срок, установленный пунктом 2.9 административного регламента. Заявления о переводе регистрируются в срок, предусмотренный пунктом 2.9 административного регламента.

Документы, предусмотренные пунктом 2.6. настоящего административного регламента, предоставляются в двух экземплярах, один из которых оригинал для обозрения и подлежащий возврату заявителю, другой - копия документа, прилагаемая к заявлению.

Зарегистрированное заявление с пакетом приложенных документов в течение одного рабочего дня передается сотруднику комитета по ЖКХ и градостроительству для работы.

3.3. Проверка представленных документов для принятия решения о переводе (об отказе в переводе).

Сотрудник отдела по архитектуре и градостроительству осуществляет проверку представленных документов на предмет полноты и правильности их составления с учетом требований законодательства.

3.4. Сотрудник отдела по архитектуре и градостроительству направляет пакет документов на рассмотрение межведомственной комиссии по вопросам землепользования и градостроительства (далее – Комиссия) для принятия решения о возможности или невозможности перевода помещения.

3.5. По результатам рассмотрения Комиссией заявления о переводе помещения и представленных документов составляется протокол, в котором указывается о возможности перевода помещения или об отказе в переводе помещения. Протокол заседания Комиссии является основанием для подготовки уведомления о переводе помещения или об отказе в переводе помещения.

После принятия Комиссией решения о возможности перевода помещения или об отказе в переводе помещения сотрудником отдела подготавливается соответствующее уведомление.

Не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о переводе помещения или об отказе в переводе помещения сотрудник отдела выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, Заявителю уведомление по форме, установленной постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 № 502 (приложение 3 к административному регламенту).

Одновременно с выдачей или направлением данного документа сотрудник отдела письменно информирует о принятии решения о переводе помещения или об отказе в переводе помещения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.

Если перевод помещения связан с необходимостью проведения работ по реконструкции объекта, то такая реконструкция может осуществляться на основании разрешения на строительство (реконструкцию), выдаваемого отделом по архитектуре и градостроительству Администрации района.

Выдача или направление Заявителю уведомления о переводе помещения, если для использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ, подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого.

Выдача или направление Заявителю уведомления об отказе в переводе помещения подтверждает окончание процедуры предоставления муниципальной услуги.


4. Формы контроля за предоставлением муниципальной услуги


4.1. Порядок и формы контроля предоставления муниципальной услуги.

Текущий контроль за соблюдением и исполнением последовательности действий, определенных административными процедурами по предоставлению муниципальной услуги, принятием решений специалистами, участвующими в предоставлении муниципальной услуги, осуществляется заведующим отдела Администрации района по архитектуре и градостроительству, путем проведения проверок соблюдения и исполнения сотрудниками положений Административного регламента.

Последующий контроль осуществляется посредством проведения плановых и внеплановых проверок.

Порядок и периодичность осуществления плановых и внеплановых проверок полноты и качества предоставления муниципальной услуги, в том числе порядок и формы контроля за полнотой и качеством предоставления муниципальной услуги осуществляется по мере необходимости с учетом показателей качества предоставления муниципальной услуги.

По результатам проведенных проверок в случае выявления нарушений прав заявителей к виновным лицам осуществляется применение мер ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

4.2. Ответственность муниципальных служащих и иных должностных лиц за решения и действия (бездействие), принимаемые (осуществляемые) в ходе предоставления муниципальной услуги: муниципальные служащие и иные должностные лица, участвующие в предоставлении муниципальной услуги несут ответственность за незаконные решения, действия (бездействие), принимаемые (осуществляемые) в ходе предоставления муниципальной услуги в соответствии с законодательством Российской Федерации.

5. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений и действий (бездействия) органа, предоставляющего муниципальную услугу, а также должностных лиц, муниципальных служащих


5.1. Заявитель имеет право на обжалование принятых решений или действий (бездействий) должностных лиц в досудебном и судебном порядке.

5.2. Заявитель вправе в досудебном порядке обратиться с жалобой на принятое Администрацией района решение или действие (бездействие) должностных лиц Администрации района в письменной форме к главе Администрации района.

5.3. Жалоба подлежит обязательному рассмотрению.

5.4. Жалоба заявителя должна содержать следующую информацию:

  • данные заявителя (фамилию, имя, отчество или наименование юридического лица), которым подается обращение, его место жительства или пребывания (место нахождения);

  • наименование органа, должность, фамилию, имя и отчество специалиста (при наличии информации), решение, действие (бездействие) которого нарушает права и законные интересы заявителя;

  • описание нарушения прав и законных интересов, противоправного решения, действия (бездействия);

  • сведения о способе информирования заявителя о принятых мерах по результатам рассмотрения его сообщения;

  • иные сведения, которые заявитель считает необходимым сообщить.

В случае необходимости в подтверждение своих доводов заявитель прилагает к письменной жалобе документы и материалы либо их копии.

5.5. Срок рассмотрения письменного обращения не должен превышать 30 календарных дней с момента регистрации такого обращения, и может быть продлен в соответствии с требованиями действующего законодательства.

5.6. По результатам рассмотрения обращения заявителю направляется ответ в установленный срок.

5.7. При несогласии заявителя с результатом рассмотрения его обращения он вправе обратиться в течение трех месяцев со дня, когда ему стало известно о нарушении его прав и свобод в судебные органы в соответствии с действующим законодательством.

5.8. Жалоба на действия (бездействия) должностного лица, принятые Администрацией района решения может быть подана в суд без соблюдения досудебного порядка рассмотрения, установленного настоящим разделом, в порядке, установленном действующим законодательством.


Приложение 1

к Административному регламенту

о предоставлении муниципальной услуги

«Выдача разрешения на перевод жилого помещения

в нежилое и нежилого помещения в жилое»


Главе Администрации Кытмановского района

от

(ФИО, наименование организации и др.)

(место регистрации)

(телефон)


Заявление

о переводе жилого помещения в нежилое помещение,

нежилого помещения в жилое помещение


Прощу разрешить перевод жилого / нежилого помещения, расположенного по адресу: __________________________________________, принадлежащего мне на основании__________________________ ______________________________________

(наименование, номер, дата правоустанавливающего документа)

________________________ _________, в нежилое / жилое помещение, в связи с


____________________________________________________________________________________________________________________________________ ______ ________________________________________________

(указать причину перевода)


Приложение:

1._______________________________________________________________ _____

(указывается вид и реквизиты правоустанавливающего документа на переводимое

______________________________________________________________ на __ листах;

жилое помещение с отметкой: подлинник или нотариально заверенная копия)

2. план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения) на ____ листах;

3. поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение на ____ листах;

4. подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения) на ___ листах;

5. доверенность, оформленная в установленном законом порядке (в случае представления интересов заявителя другим лицом на ___ листах.


____________________ __________________ _______________

(Ф.И.О.) (Подпись) (Дата)

Приложение 2

к Административному регламенту

о предоставлении муниципальной услуги

«Выдача разрешения на перевод жилого помещения

в нежилое и нежилого помещения в жилое»


Блок-схема

предоставления муниципальной услуги

по переводу жилого помещения в нежилое помещение и

нежилого помещения в жилое помещение




Прием и регистрация заявления о переводе

помещения и приложенных к нему документов.

Срок - три дня.







Рассмотрение заявления и представленных

документов на предмет полноты и

правильности их заполнения.

Срок – три дня




Направление документов на рассмотрение

межведомственной комиссией по вопросам,

землепользования и градостроительства

Срок – один день











Да Н ННН Нет







Приложение 3

к Административному регламенту

о предоставлении муниципальной услуги

«Выдача разрешения на перевод жилого помещения

в нежилое и нежилого помещения в жилое»


Кому







(фамилия, имя, отчество — для граждан;




полное наименование организации —




для юридических лиц)







Куда







(почтовый индекс




и адрес заявителя




согласно заявления о переводе)




(телефон)


Уведомление
о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого)

помещения в нежилое (жилое) помещение





(полное наименование органа местного самоуправления,




,

осуществляющего перевод помещения)




рассмотрев представленные в соответствии с частью 2 статьи 23 Жилищного кодекса Российской Федерации документы о переводе помещения общей площадью __________ кв. м, находящегося по адресу:




(наименование городского или сельского поселения)




(наименование улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда и т. п.)




дом




,

корпус (владение, строение)




, кв.




,










(ненужное зачеркнуть)













из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) в целях использования помещения в качестве

(ненужное зачеркнуть)




(вид использования помещения в соответствии с заявлением о переводе)




РЕШИЛ (




):




(наименование акта, дата его принятия и номер)




1. Помещение на основании приложенных к заявлению документов:

а) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) без предварительных условий;

(ненужное зачеркнуть)

б) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) при условии проведения в установленном порядке следующих видов работ:




(перечень работ по переустройству (перепланировке)




помещения или иных необходимых работ по ремонту, реконструкции, реставрации помещения)


2. Отказать в переводе указанного помещения из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) в связи с




(основание(я), установленное частью 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации)



















(должность лица, подписавшего уведомление)




(подпись)




(расшифровка подписи)


«___» ____________ 20__ г.

М. П.




Похожие:

Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается)
Об утверждении административ-ного регламента по предоставле-нию муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент предоставления муниципальной услуги «Прием документов и выдача решений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»
Селения по выдаче уведомлений о переводе или об отказе в переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое), предусматривает...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»
Ва исполнения муниципальной услуги, повышения эффективности деятельности органов исполнительной власти, создания комфортных условий...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconПостановление От 01. 10. 2012 №167 пгт Ленинское о внесении изменений в постановление от 06. 02. 2012 №23
«Об утверждении Административного регламента по предоставлению муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconПостановление От 07. 09. 2012 №142 пгт Ленинское
О внесении изменений в Постановление от 06. 02. 2012 №23 «Об утверждении административного регламента по предоставлению муниципальной...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconПостановление От «17» октября 2012 г №79
Об утверждении административного регламента предоставления муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) icon3. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой
Об утверждении административного регламента предоставления муниципальной услуги «Прием заявлений и выдача документов о переводе или...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача решения о согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения» (прилагается)
Об утверждении административ-ного регламента по предоставле-нию муниципальной услуги «Выдача решения о согласовании переустройства...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconПостановление Администрации муниципального образования городское поселение зеленоборский кандалакшского района от 15. 09. 2011г №174 Об утверждении стандарта предоставления муниципальной услуги
Рассмотрение документов для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение в соответствии...
Регламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое» (прилагается) iconРегламент по предоставлению муниципальной услуги «Выдача разрешения на установку наружной рекламной конструкции» (прилагается)
Об утверждении административ-ного регламента по предоставле-нию муниципальной услуги «Выдача разрешения на установку наружной рекламной...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©lib.podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов